Купить ГОСТ 17527-2020 — бумажный документ с голограммой и синими печатями. подробнее
Цена на этот документ пока неизвестна. Нажмите кнопку "Купить" и сделайте заказ, и мы пришлем вам цену.
Распространяем нормативную документацию с 1999 года. Пробиваем чеки, платим налоги, принимаем к оплате все законные формы платежей без дополнительных процентов. Наши клиенты защищены Законом. ООО "ЦНТИ Нормоконтроль"
Наши цены ниже, чем в других местах, потому что мы работаем напрямую с поставщиками документов.
Устанавливает термины и определения, относящиеся к упаковке продукции и применению упаковки. Термины и определения по упаковке опасных грузов должны соответствовать ГОСТ 26319. Термины, установленные настоящим стандартом, обязательны для применения во всех видах документации и литературы по упаковке продукции, входящих в сферу работ по стандартизации и использующих результаты этих работ
Чтобы бесплатно скачать этот документ в формате PDF, поддержите наш сайт и нажмите кнопку:
МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ СОВЕТ ПО СТАНДАРТИЗАЦИИ. МЕТРОЛОГИИ И СЕРТИФИКАЦИИ
(МГС)
INTERSTATE COUNCIL FOR STANDARDIZATION. METROLOGY AND CERTIFICATION
(ISC)
МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ
СТАНДАРТ
УПАКОВКА
Термины и определения
(ISO 21067-1:2016, NEQ)
(ISO 21067-2:2015, NEQ)
ГОСТ
17527—
2020
Издание официальное
Москва Стамдартииформ 2021 |
Цели, основные принципы и общие правила проведения работ по межгосударственной стандартизации установлены ГОСТ 1.0 «Межгосударственная система стандартизации. Основные положения» и ГОСТ 1.2 «Межгосударственная система стандартизации. Стандарты межгосударственные, правила и рекомендации по межгосударственной стандартизации. Правила разработки, принятия, обновления и отмены»
Сведения о стандарте
1 РАЗРАБОТАН Обществом с ограниченной ответственностью «Компания ЕвроБалт» (ООО «Компания ЕвроБалт»)
2 ВНЕСЕН Межгосударственным техническим комитетом по стандартизации МТК 223 «Упаковка»
3 ПРИНЯТ Межгосударственным советом по стандартизации, метрологии и сертификации (протокол от 31 августа 2020 г. N? 132-П)
За принятие проголосовали: | |||||||||||||||||||||
|
4 Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 2 октября 2020 г. № 737-ст межгосударственный стандарт ГОСТ 17527-2020 введен в действие в качестве национального стандарта Российской Федерации с 1 июня 2021 г.
5 Настоящий стандарт разработан с учетом основных нормативных положений международных стандартов:
- ISO 21067-1:2016 «Упаковка. Словарь. Часть 1. Общие термины» («Packaging — Vocabulary — Part 1: General terms», NEQ);
- ISO 21067-2:2015 «Упаковка. Словарь. Часть 2. Термины по упаковке и окружающей среде» («Packaging — Vocabulary — Part 2: Packaging and the environment terms», NEQ)
6 ВЗАМЕН ГОСТ 17527-2014
7 . 2021 .
Информация о введении в действие (прекращении действия) настоящего стандарта и изменений к нему на территории указанных выше государств публикуется в указателях национальных стандартов, издаваемых в этих государствах, а также в сети Интернет на сайтах соответствующих национальных органов по стандартизации.
В случав пересмотра, изменения или отмены настоящего стандарта соответствующая информация будет опубликована на официалыюм интернет-сайте Межгосударственного совета по стандартизации, метрологии и сертификации в каталоге «Межгосударственные стандарты»
© Стандартинформ. оформление. 2020, 2021
В Российской Федерации настоящий стандарт не может быть полностью или частично воспроизведен, тиражирован и распространен в качестве официального издания без разрешения Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии
70 запаивание [герметизация] давлением [механическое запаивание]: Запаивание за счет управляемого воздействия давлением и временем выдержки.
pressure sealing, cold sealing body
preservation
71 корпус (применительно к упаковке): Основная часть контейнера или упаковки. как правило, наибольшего размера в виде цельного каркаса.
staple, stitch
72 хранение [консервация]: Применение мер защитного характера, таких как очистка, просушка, использование консервантов и защитных материалов. для предотвращения ухудшения потребительских свойств.
73 скобка [застежка]: U-образный или плоский зажим (крепление) из проволоки, который может быть загнут или не загнут, для закрытия упаковки или скрепления элементов упаковки.
strapping
Примечание — Не путать с термином «скоба», относящимся к укупорочным средствам.
tape
unit load, unitized load label
74 обвязочное средство: Полоса материала плоской или цилиндрической формы, используемая для скрепления упаковки или изделий внутри контейнера. для удержания связки или кипы, для укрепления упаковки или фиксации упаковки или изделий на поддоне.
75 липкая лента: Гибкий материал с одной или двумя постоянно липкими поверхностями.
76 единичный груз [грузовой пакет]: Отдельное изделие или совокупность изделий, подготовленных для обработки как единое целое.
77 этикетка: Носитель информации из бумаги или иного материала, приклеиваемый или наносимый на упаковку или изделие.
Примечания
1 Это определение не распространяется на этикетки для транспортирования опасных материалов.
tag
2 Этикетка, содержащая дополнительные сведения о продукции, расположенная на противоположной стороне от основной этикетки, называется контрэтикеткой.
adhesive accessible design
78 ярлык [бирка]: Носитель информации, предназначенный для нанесения маркировки, прикрепляемый или прилагаемый к упаковке или непосредственно к изделию.
79 клей: Вещество, способное соединять (склеивать) поверхности материалов.
80 доступная конструкция: Конструкция, основанная на принципах приспособления стандартной упаковочной конструкции для использования людьми с ограниченными способностями, для максимального увеличения числа потенциальных потребителей, которые без труда могут воспользоваться товаром. конструкцией или услугой.
intermediate bulk container.
IBC
Примечание — См. [[4]. пункт 3.1].
81 контейнер средней грузоподъемности для насыпных [наливных] грузов: Первичная упаковка, спроектированная таким образом, чтобы:
а) иметь вместимость 3 м3 (3000 литров) или меньше,
б) ее погрузкафазгрузка могла осуществляться механически с использованием или без использования неразъемных или разъемных устройств.
в) содержать жидкости, растворы или твердые вещества (например, порошки или гранулы) и
г) быть стойкой к нагрузкам, возникающим при складских операциях и транспортировании. согласно тому, как определено испытаниями.
Примечания
1 Настоящее определение не распространяется на контейнеры (IBC). используемые для транспортирования опасных грузов.
2 Определения типов таких контейнеров и соответствующих терминов приведены в [5].
[в]. [7]
3 См. [[5], пункт 2.1].
82 катушка [бобина]: Элемент упаковки, имеющий цилиндрическую форму, для наматывания нитей, гибких материалов или изделий.
spool; bobbin sleeve: cartridge stop
amortisseur; absorber liner
padding; gasket cellular padding
83 гильза: Элемент упаковки, имеющий форму трубки, для наматывания бумаги или гибких материалов.
84 фиксатор: Элемент упаковки, ограничивающий положение продукции и закрепляющий ее от перемещения.
85 амортизатор: Элемент упаковки, предохраняющий продукцию от механических воздействий.
86 вкладыш: Элемент упаковки, помещаемый внутри упаковки, предохраняющий продукцию от перемещения, соприкасания и ударов.
87 прокладка: Плоский прямоугольный или фигурный вкладыш из листовых материалов, помещаемый между отдельными рядами или слоями продукции для предохранения от перемещений или для упрочнения упаковки.
88 бугорчатая прокладка [коррекс]: Объемный бугорчатый или ячеистый вкладыш из бумажного литья или полимерных материалов.
inner bag
grid
bundle
Примечание — Коррекс предназначен для предотвращения слипания или смешения продукции, ее истирания или переворачивания.
89 мешок-вкладыш: Элемент упаковки, помещаемый внутри упаковки, обеспечивающий сохранность и качество упакованной продукции, в том числе защиту от атмосферного воздействия.
90 решетка: Элемент упаковки, делящий внутренний объем упаковки на ячейки, соответствующие наружным размерам упаковываемой продукции.
91 связка [пучок]: Большое количество изделий, связанных вместе, обтянутых или завернутых.
package capacity
nominal dimensions of package (container) actual dimensions of a container overall dimensions of package (container) package mass
gross mass
net mass
Параметры и характеристики
92 вместимость упаковки: Объем упаковки, определяемый ее внутренними размерами.
93 номинальные размеры упаковки: Основные размеры упаковки, служащие началом отсчета отклонений.
94 действительные размеры упаковки: Размеры упаковки, полученные при ее изготовлении и измеренные с допускаемой погрешностью.
95 габаритные размеры упаковки: Максимальные наружные размеры упаковки. включая выступающие части и детали.
96 масса упаковки: Масса упаковки и элементов упаковки в упакованной единице.
97 масса брутто: Общая масса упаковки, включая элементы упаковки, и продукции в ней.
98 масса нетто: Масса продукции без упаковки и элементов упаковки.
marking
Маркировка
transport marking
99 маркировка: Информация в виде знаков, надписей, пиктограмм, символов. наносимая на упаковку и/или сопроводительные документы для обеспечения идентификации, информирования потребителей.
consumer marking
100 транспортная маркировка: Информация о получателе, отправителе и способах обращения с упакованной продукцией при ее транспортировании и хранении.
101 потребительская маркировка: Информация об изготовителе, количестве и качестве упакованной продукции.
Термины, относящиеся к упаковке и окружающей среде Общие и основные термины
packaging waste
102 отходы упаковки: Упаковка, которая была использована конечным потребителем (или конечным пользователем) и утратила свои потребительские свойства, не предназначенная для повторного использования или переработки.
used packaging
Примечание — См. [(8). пункт 3.151.
103 бывшая в употреблении [использованная] упаковка: Упаковка, которая была использована конечным потребителем и конечным пользователем и для которой предусмотрено повторное использование или восстановление.
recyclable
Примечание — См. [[8], пункт3.24].
104 перерабатываемость [способность к переработке]: Характеристика продукции, упаковки или элемента упаковки, которые могут быть отсортированы из массы отходов посредством имеющихся процессов и программ и после сбора переработаны и возвращены в употребление в форме сырья или продукции.
emptier
Примечание — См. [[9]. пункт 3.6].
105 оператор по опорожнению упаковки: Юридическое лицо (предприниматель), которое освобождает (опорожняет) упаковку от ее содержимого, очищает и готовит к дальнейшему использованию.
Примечания
1 См. [[10]. пункт 3.10].
2 Термин применяется в некоторых системах повторного использования упаковки. Как правило, опорожнитепь готовит многооборотную упаковку к повторному использованию.
packaging system
Термины, относящиеся к оптимизации системы упаковки
106 система упаковки: Полный упаковочный комплект для упаковываемого изделия, который включает в себя (в зависимости от упаковываемых изделий): первичную упаковку, вторичную упаковку, третичную (транспортную) упаковку.
packaging optimization
Примечание — См. [[11]. пункт3.6].
107 оптимизация конструкции упаковки: Метод достижения минимальной массы или объема (уменьшение образования отходов упаковки) при соблюдении необходимых требований к первичной, или вторичной, или транспортной упаковке, с сохранением той же или приемлемой функциональности упаковки и ее потребительских свойств и одновременной минимизацией воздействия на окружающую среду.
critical area(s)
Примечание — См. [[11], пункт 3.1].
108 критическая[ий] область [параметр] упаковки: Специфический критерий функциональности упаковки, когда дальнейшее уменьшение ее массы или объема невозможно из-за опасности утраты функциональности, безопасности и потребительских свойств упаковки.
Примечание — См. [[11], пункт 3.2].
reuse
Термины, относящиеся к повторному использованию упаковки ЮУ повторное использование (упаковки): Операция, при которой упаковку снова заполняют или используют с исходной целью с применением имеющихся на рынке вспомогательных (запасных) средств или без них.
Примечания
1 Предметы одноразового использования, используемые вместе с многоразовой упаковкой. такие как этикетки или укупорочные средства, считают частью данной упаковки.
reusable packaging
2 См. ((10]. пункт 3.1].
110 повторно используемая упаковка: Упаковка или элемент упаковки, которые предназначены для заданного количества циклов применения или оборотов в рамках системы повторного использования.
trip
Примечание — См. ([10]. пункт 3.2].
111 цикл применения: Временной промежуток (цикл) от заполнения продук-цией/погрузки продукции в упаковку до опорожнения/разгрузки.
Примечания
1 См. ((10]. приложение А].
rotation
2 См. [[10]. пункт 3.3].
112 оборот: Цикл, который проходит повторно используемая упаковка от заполнения продукцией/погрузки продукции до следующего заполнения лро-дукцией/погрузки продукции.
Примечания
1 См. ([10]. приложение А].
packaging used for the same purpose
2 См. ((10]. пункт 3.4].
113 упаковка, используемая в исходных целях: Упаковка, завершившая оборот и вновь используемая по первоначальному назначению в системе повторного использования.
Пример — Повторное использование поддонов, которые сначала нагружали молочной продукцией, а затем кирпичами для строительства домов, считают повторным использованием в исходных целях.
Примечания
1 Следует обратить внимание на предназначение и функции упаковки; необходимо проверять, используют ли ее повторно в исходных целях или в иных потребительских целях (вторичное применение). В последнем случае упаковку не считают повторно используемой.
systems for reuse
2 См. ([10]. пункт 3.5].
closed loop system
114 системы повторного использования (упаковки): Совокупность мероприятий (организационных, технических или финансовых), которые обеспечивают возможность повторного использования (упаковки).
115 система замкнутого цикла: Система, в которой повторно используемая упаковка вводится в оборот компанией (организацией) — оператором системы или группой таких компаний.
open loop system
Примечание — См. [[10]. пункт 3.6.1].
116 система открытого цикла: Система, в которой повторно используемая упаковка может вводиться в оборот любыми компаниями.
hybrid system
Примечание — См. ([10]. пункт 3.6.2].
117 смешанная система: Система, состоящая из двух частей:
а) упаковки, остающейся у конечного пользователя, для которой не предусмотрена система ее возврата для повторного коммерческого заполнения:
б) упаковки, применяемой в качестве вспомогательного (запасного) средства для транспортирования содержимого, расфасовываемого в повторно используемую упаковку.
Примечание — См. [[10]. пункт3.6.3].
118 сменный блок [запасное средство]: Изделие, используемое для обе- auxiliary product спечения очередного заполнения/логрузки повторно используемой упаковки.
Примечания
1 Сменные блоки предназначены для однократного применения. При (Авром сменного блока (запасного средства) является упаковка типа «дой-пак» с моющим средством, которая используется для повторного заполнения уже имеющейся емкости (например. сменный блок с жидким мылом, который предназначен, чтобы пополнить большой флакон с дозатором).
2 См. [[10]. пункт 3.7].
119 восстановление [ремонт] упаковки: Необходимые операции по воз- reconditioning вращению повторно используемой упаковки в исходное функциональное состояние для последующего повторного использования.
Примечание — См. [[10]. пункт 3.8].
Термины, относящиеся к переработке упаковки во вторичные ресурсы, приведены в приложении А.
алюминий Б.3.4
амортизатор 85
ампула 41
баллон 58
банка 40
барабан 48
барабан без съемной крышки 49
барабан со съемной крышкой 50
биоразлагаемость полная А.20
бирка 78
блок сменный 118
бобина 82
бочка 38
бочонок 38
бумага Б. 1.1
бутылка 39
ведро 51
вид упаковки 27
вкладыш 86
вместимость упаковки 92
восстановление упаковки 119
восстановление химических веществ А.21
герметизация 68
герметизация давлением 70
герметизация полимерной упаковки нагревом шва 69
гильза 83
груз единичный 76
единица грузовая 14
единица продукции упакованная 3
единица упаковочная А.5
жесть белая Б. 3.1
жесть черная листовая Б.3.2
запаивание 68
запаивание давлением 70
запаивание полимерной упаковки нагревом шва 69
застежка 73
защита от ультрафиолетового излучения 62
измельчение А.19
инсинеризация А.7
использование повторное 109
использование упаковки повторное 109
канистра 52
картон Б. 1.2
картон бумажный Б. 1.2
картон гофрированный Б. 1.5
картон для складных коробок Б. 1.3
картон многослойный Б. 1.6
картон упаковочный Б. 1.4
катушка 82
кег 38
кипа 37
клей 79
компост А.14
компостирование А.15
консервация 72
конструкция доступная 80
контейнер 43
контейнер грузовой 15
контейнеризация 20
контейнер средней грузоподъемности для наливных грузов 81
контейнер средней грузоподъемности для насыпных грузов 81
короб 45
коробка 45
корпус 71
коррекс 88
лента липкая 75
лоток 55
маркировка 99
маркировка потребительская 101
маркировка транспортная 100
масса брутто 97
масса нетто 98
масса упаковки 96
материал амортизационный 63
материал защитный 61
материал комбинированный 66
материал оберточный обтягивающий 65
материал оберточный теромоусадочный 64
материал упаковочный 26
материал упаковочный адсорбирующий 60
механическое запаивание 70
мешок 36
мешок-вкладыш 89
область упаковки критическая 108
оборот 112
обрешетка 46
оператор по опорожнению упаковки 105
опорожненная упаковка А.З
оптимизация конструкции упаковки 107
отходы упаковки 102
пакет 36
пакет грузовой 76
параметр упаковки критический 108
перерабатываемость 104
переработка использованной упаковки во вторичные органические ресурсы А. 13
переработка использованной упаковки во вторичные энергетические ресурсы А.6
переработка упаковки во вторичные материальные ресурсы А.1
пластмасса Б.2.1
пластмасса многослойная Б.2.3
пластмасса на биологической основе Б.2.2
пленка термоусадочная 64
поддон 56
подложка 55
приращение тепла А.11
прокладка 87
прокладка бугорчатая 88
процесс переработки А.2
процесс рециклинга А.2
пучок 91
размеры упаковки габаритные 95
размеры упаковки действительные 94
размеры упаковки номинальные 93
ремонт упаковки 119
рецикл инг А.1
решетка 90
сбраживание анаэробное А.18
связка 91
сжигание А.7
система замкнутого цикла 115
система открытого цикла 116
система смешанная 117
система упаковки 106
системы повторного использования 114
системы повторного использования упаковки 114
скобка 73
содержание летучих твердых вешеств А. 17
содержание сухого вещества общее А.16
способность к переработке 104
способность материала теплотворная минимальная теоретическая А.12
способность теплотворная минимальная при постоянном объеме А.9
средство запасное 118
средство обвязочное 74
средство укупорочное 67
срок службы упаковки 29
сырье первичное А.4
тип упаковки 28
туба 53
туба гибкая 54
тюбик 54
тюк 37
упаковка 1
упаковка асептическая 33
упаковка аэрозольная 31
упаковка биоразлагаемая 34
упаковка бывшая в употреблении 103
упаковка вакуумная 32
упаковка внутренняя 6
упаковка вторичная 5
упаковка груза внешняя 21
упаковка групповая 19
упаковка жесткая 24
упаковка изотермическая 30
упаковка использованная 103
упаковка картонная 44
упаковка коммерческая 16
упаковка многооборотная 17
упаковка мягкая 23
упаковка навалом 11
упаковка наливом 11
упаковка насыпью 11
упаковка объединенная 19
упаковка оксобиоразлагаемая 35
упаковка первичная 4
упаковка повторно используемая 110
упаковка потребительская 8
упаковка промышленная 9
упаковка пустая А.З
упаковка транспортная 7
упаковка транспортная возвратная 18
упаковка транспортная многооборотная 18
упаковка, используемая в исходных целях 113
упаковка, открывание которой недоступно детям 12
упаковка, предназначенная для многоразового открывания и закрывания 13
упаковывание 2
упаковывание для торговых операций 10
утилизация в энергетических целях А.6
фиксатор 84
флакон 59
фляга 57
хранение 72
хромированная жесть Б.3.3
цепочка упаковочная 22
цикл применения 111
элемент упаковки 25
элемент упаковки возвратный 18
элемент упаковки многооборотный 18
энергия необходимая А. 10
энергия тепловая доступная А.8
этикетка 77
ярлык 78
ящик 42
ящик проволокоармированный 47
На А.10
Чое,, min. theor А. 12
absorbent packaging material 60
accessible design 80
aceptic packaging 33
actual dimensions of a container 94
adhesive 79
aerosol packaging 31
aluminum Б.3.4
amortisseur; absorber 85
ampoule 41
anaerobic digestion A. 18
auxiliary product 118
available thermal energy A.8
bale 37
barrel, cask, keg 38
barrier material 61
base pack, unit pack 14
biobased plastic Б.2.2
biodegradable packaging 34
board, paperboard Б. 1.2
body 71
bottle 39
box 42
boxboard folding boxboard Б.1.3
bulk packaging 11
bundle 91
calorific gain A. 11
carboy; cylinder 58
carton 44
case 45
cellular padding 88
chemical recovery A.21
child-resistant packaging 12
closed loop system 115
closure 67
collapsible tube 54
combined material 66
combustion, incineration A.7
commercial package 16
commercial packaging 10
compost A. 14
composting A. 15
consolidated pack 19
consumer marking 101
consumer packaging, retail packaging, sales packaging 8
container 43
containerboard Б. 1.4
containerization 20
corrugated fibreboard Б. 1.5
crate 46
critical area(s) 108
cushioning material 63
disintegration A. 19
1 Область применения..................................................................1
2 Нормативные ссылки..................................................................1
3 Термины и определения...............................................................1
Алфавитный указатель терминов на русском языке.........................................12
Алфавитный указатель эквивалентов терминов на английском языке..........................16
Приложение А (рекомендуемое) Термины, относящиеся к переработке упаковки
во вторичные ресурсы....................................................19
Приложение Б (рекомендуемое) Дополнительные термины по материалам, используемым
для изготовления упаковки.................................................22
Библиография........................................................................24
distribution packaging, transport packaging |
7 |
drum |
48 |
electrolytic chromium/chromium oxide coated steel ECCS. tin-free steel |
Б.З.З |
emptier |
105 |
empty packaging |
A.3 |
energy recovery |
A.6 |
flacon |
59 |
flask: can |
57 |
flexible packaging |
23 |
grid |
90 |
gross mass |
97 |
heat sealing |
69 |
hybrid system |
117 |
industrial packaging |
9 |
inner bag |
89 |
inner packaging |
6 |
intermediate bulk container. IBC |
81 |
jar |
40 |
jerrican |
52 |
label |
77 |
liner |
86 |
marking |
99 |
material recycling |
A.1 |
multilayer plastic |
Б.2.3 |
net calorific value at constant volume |
A.9 |
net mass |
98 |
nominal dimensions of package (container) |
93 |
non-removable head drum, tight head drum |
49 |
open loop system |
116 |
organic recycling |
A.13 |
overall dimensions of package (container) |
95 |
overpack, over packaging |
21 |
package capacity |
92 |
package mass |
96 |
packaging |
1 |
packaging |
2 |
packaging chain |
22 |
packaging component |
25 |
packaging constituent |
26 |
packaging optimization |
107 |
packaging system |
106 |
packaging unit |
A.5 |
packaging used for the same purpose |
113 |
packaging waste |
102 |
padding; gasket |
87 |
pail, nesting drum |
51 |
pallet |
56 |
paper |
Б.1.1 |
plastics |
Б.2.1 |
preservation |
72 |
pressure sealing, cold sealing |
70 |
primary packaging |
4 |
primary raw material, virgin raw material |
A.4 |
product package |
3 |
Установленные в настоящем стандарте термины расположены в систематизированном порядке, отражающем систему понятий в области упаковки продукции.
Для каждого понятия установлен один стандартизованный термин.
Заключенную в круглые скобки часть термина можно не применять при использовании термина в документах по стандартизации, при этом не входящая в круглые скобки часть термина образует его краткую форму.
Наличие квадратных скобок в терминологической статье означает, что в нее включены два или более терминов, имеющих общие терминоэлементы.
В алфавитном указателе данные термины приведены отдельно с указанием номера статьи.
Приведенные определения можно при необходимости изменять, вводя в них производные признаки. раскрывая значения используемых в них терминов, указывая объекты, входящие в объем определяемого понятия. Изменения не должны нарушать объем и содержание понятий, определенных в настоящем стандарте.
В настоящем стандарте приведены иноязычные эквиваленты стандартизованных терминов на английском языке.
Стандартизованные термины набраны полужирным шрифтом, их иноязычные эквиваленты — светлым.
МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ
УПАКОВКА Термины и определения
Packaging. Terms and definitions
Дата введения — 2021—06—01
1 Область применения
Настоящий стандарт устанавливает термины и определения, относящиеся к упаковке продукции и применению упаковки.
Термины и определения по упаковке опасных грузов должны соответствовать ГОСТ 26319.
Термины, установленные настоящим стандартом, обязательны для применения во всех видах документации и литературы по упаковке продукции, входящих в сферу работ по стандартизации и использующих результаты этих работ.
2 Нормативные ссылки
В настоящем стандарте использованы нормативные ссылки на следующие межгосударственные стандарты:
ГОСТ 26319 Грузы опасные. Упаковка
ГОСТ 32180 Средства укупорочные. Термины и определения
ГОСТ ISO 445 Средства пакетирования. Поддоны. Термины и определения
Примечание — При пользовании настоящим стандартом целесообразно проверить действие ссылочных стандартов и классификаторов на официальном интернет-сайте Межгосударственного совета по стандартизации, метрологии и сертификации (mwv.easc.by) или по указателям национальных стандартов, издаваемым в государствах. указанных в предисловии, или на официальных сайтах соответствующих национальных органов по стандартизации. Если на стандарт дана недатированная ссылка, то следует использовать стандарт, действующий на текущий момент, с учетом всех внесенных в него изменений. Если заменен ссылочный стандарт, на который дана датированная ссылка, то следует использовать указанную версию этого стандарта. Если после принятия настоящего стандарта в ссылочный стандарт, на который дана датированная ссылка, внесено изменение, затрагивающее положение, на которое дана ссылка, то это положение применяется без учета данного изменения. Если стандарт отменен без замены, то положение, в котором дана ссылка на него, применяется в части, не затрагивающей згу ссыпку.
3 Термины и определения
Основные термины
1 упаковка: Изделие, предназначенное для размещения, защиты, перемеще- packaging ния. доставки, хранения, транспортирования и демонстрации товаров (сырья и готовой продукции), используемое как производителем, пользователем или потребителем, так и переработчиком, сборщиком или иным посредником.
Примечания
1 Термин «упаковка» не распространяется на изделия культурно-бытового и хозяйственного назначения, в том числе посуду (предметы домашнего обихода), не выполняющие все функции, перечисленные в настоящей статье.
Издание официальное
2 В ранее утвержденных (до момента принятия настоящего стандарта) нормативных и технических документах может применяться термин «тара» в значении «изделие — элемент упаковки, предназначенный для размещения продукции» — на период до внесения изменений в такие документы. При внесении изменений в указанные документы следует заменить термин «тара» на термин «упаковка», приведя его в соответствие с настоящим стандартом.
packaging
product package
2 упаковывание: Операции, выполняемые для размещения, защиты, перемещения. доставки, хранения, транспортирования и демонстрации товаров (сырья и готовой продукции) производителем, пользователем или потребителем.
3 упакованная единица продукции: Упаковка с размещенной в ней продукцией.
primary packaging
secondary packaging
inner packaging
distribution packaging, transport packaging
tertiary packaging
consumer packaging, retail packaging, sales packaging industrial packaging
Общие термины
4 первичная упаковка: Упаковка, предназначенная для прямого контакта с продукцией (товаром).
5 вторичная упаковка: Упаковка, содержащая в себе одну или более первичных упаковок вместе с другими защитными материалами.
6 внутренняя упаковка: Упаковка, при использовании которой для транспортирования продукции необходима внешняя упаковка.
7 транспортная упаковка: Упаковка, предназначенная для хранения и транспортирования одной или более единиц продукции, упакованных единиц продукции или неупакованной продукции (насыпью, навалом, наливом и т. п.).
Примечание — Допускается использование термина «третичная упаковка» применительно к транспортной упаковке.
8 потребительская упаковка: Упаковка, предназначенная для первичной упаковки продукции или образующая вместе с размещенной продукцией товарную единицу, реализуемую конечному потребителю.
commercial packaging
9 промышленная упаковка: Упаковка для сырьевых материалов, деталей, полуфабрикатов или готовой продукции, предназначенная для доставки от изготовителя до потребителя и/или других посредников, таких как предприятия по переработке или сборке.
10 упаковывание для торговых операций: Методы и материалы, используемые поставщиком для обеспечения соответствия требованиям цепочки поставок продукции.
bulk packaging
Примечание — Упаковывание, выполняемое для соблюдения требований цепочки поставок, включает промышленную и потребительскую упаковку и может применяться в отдельных случаях в вооруженных силах.
child-resistant packaging
11 упаковка навалом [наливом, насыпью]: Упаковка, предназначенная для транспортирования и хранения сыпучей продукции, больших объемов твердых зернистых (гранулированных) материалов или жидкостей.
reclosable package
12 упаковка, открывание которой недоступно детям: Упаковка, состоящая из контейнера и соответствующего укупорочного средства, конструкция которой не позволяет открыть ее (получить доступ к содержимому) детям возрастом менее 52 мес (4 года 4 мес). но которая не вызывает затруднений при открывании у взрослых.
base pack, unit pack
13 упаковка, предназначенная для многоразового открывания и закрывания: Упаковка, которая после первого открывания может быть многократно открыта и закрыта до полного использования ее содержимого, сохраняя все свои свойства.
14 грузовая единица: Наименьшая упаковка с одинаковой или различной продукцией, которая должна поставляться единым комплектом.
15 грузовой контейнер: Единица транспортного оборудования многократного применения, предназначенная для транспортирования и Временного хранения грузов без нарушения их целостности (промежуточных перегрузок). пригодная для механизированной погрузки и выгрузки, внутренним объемом, равным 1 м3 и более.
shipping container
commercial package
Примечание — При транспортировании грузовой контейнер образует самостоятельную транспортную единицу.
returnable package
16 коммерческая упаковка: Оригинальная (фирменная) упаковка, которая по количеству содержимого, типу, качеству и дизайну отвечает требованиям соответствующего уровня торговли.
returnable transport item. RTI
17 многооборотная упаковка: Упаковка, используемая при погрузочно-разгрузочных операциях, доставке, хранении и транспортировании, подлежащая возврату для дальнейшего использования.
18 многооборотная[ый] [возвратная[ый]] транспортная упаковка (элемент упаковки]: Любоо изделие, предназначенное для транспортирования, погрузкиУразгрузки и/или распространения одного или нескольких товаров или упакованных единиц продукции, подлежащее возврату для дальнейшего использования.
Пример — Поддоны под денежный залог или без него, а также все виды многократно используемых ящиков, лотков, коробок, поддонов, бочек и тележек.
Примечания
1 Грузовые контейнеры, трейлеры и другие подобные модули, обеспечивающие защиту продукции, не подпадают под определение «возвратная транспортная упаковка (или элемент упаковки)#.
consolidated pack
containerization
overpack, over packaging
packaging chain flexible packaging
2 Термин «возвратное транспортное упаковочное оборудование (технические средства)» в среде обмена электронными данными рассматривается как эквивалентный термину «возвратная транспортная упаковка (или элемент упаковки)».
19 групповая [объединенная] упаковка: Две и более единиц упакованной продукции, сгруппированные для облегчения погрузочно-разгрузочных операций.
20 контейнеризация: Способ транспортирования, при котором товары загружаются вместе в один грузовой контейнер.
21 внешняя упаковка груза: Транспортный пакет (внешняя оболочка, кожух). обычно используемый отдельным грузоотправителем для размещения одной или нескольких упакованных единиц продукции, сгруппированных в одну транспортную единицу для облегчения погрузочно-разгрузочных операций и укладки для транспортирования.
22 упаковочная цепочка: Сектор экономики, в котором задействованы все участники экономической деятельности в сфере обращения упаковки и/или размещения упакованной продукции на рынке.
23 мягкая упаковка: Упаковка, форма и размеры которой изменяются при наполнении или удалении содержимого.
rigid packaging packaging component packaging constituent
style of a packaging
Примечание — Допускается использование термина «гибкая упаковка» вместо «мягкая упаковка» с тем же значением.
24 жесткая упаковка: Упаковка, форма и размеры которой не изменяются при наполнении или удалении содержимого.
25 элемент упаковки: Часть упаковки, которая может быть отделена вручную или с применением простых механических средств.
26 упаковочный материал: Материал, из которого изготовлена упаковка или ее элементы и который невозможно отделить вручную или с применением простых механических средств.
27 вид упаковки: Классификационная единица, определяющая упаковку по форме.
28 тип упаковки: Классификационная единица, определяющая упаковку по материалу и конструкции.
type of a packaging shelf life for packaging
thermally insulated packaging aerosol packaging
29 срок службы упаковки: Срок эксплуатации, в течение которого упаковка считается пригодной для упаковывания и хранения продукции, обеспечения безопасности продукции и ее функционального назначения.
30 изотермическая упаковка: Упаковка, которая сохраняет заданную температуру в течение заданного времени.
vacuum packaging aceptic packaging
31 аэрозольная упаковка: Упаковка, имеющая корпус цилиндрической формы с узкой горловиной, укупоренная колпачком с распылительным клапаном. внутри которой сохраняется заданное давление, позволяющее проводить распыление.
32 вакуумная упаковка: Упаковка, внутреннее давление в которой ниже атмосферного.
biodegradable packaging
33 асептическая упаковка: Упаковка с антибактериальной обработкой, биостойкая. предназначенная для пищевых продуктов с длительным сроком хранения.
oxo-biodegradable
packaging
34 биоразлагаемая упаковка: Упаковка, способная подвергаться разложению {аэробному и/или анаэробному) под воздействием живых организмов или без такого воздействия.
35 оксобиоразлагаемая упаковка: Упаковка, содержащая специальную добавку. запускающую процесс разложения, включающий окислительные и/или происходящие в клетках явления, с образованием низкомолекулярных органических фракций.
sack
Виды упаковки
36 мешок [пакет]: Мягкая упаковка, состоящая из одного или нескольких слоев, обычно имеющая отверстие только с одной стороны, которое после заполнения может герметично закрываться или оставаться открытым.
bale
barrel, cask, keg
bottle
jar
ampoule
box
container
Примечание — В других стандартах вместо термина «мешок» может использоваться термин «сумка».
37 кипа [тюк]: Упакованная единица, содержащая подпрессованные изделия или материалы, обвязанные проволокой, лентой или металлическими стяжками. Примечание — Также может быть обернута или обшита.
38 бочка [бочонок, кег]: Упаковка, имеющая цилиндрический или выпуклый по бокам корпус удлиненной формы с круглым поперечным сечением и двумя плоскими торцами (доньями) равного диаметра.
39 бутылка: Жесткая упаковка, как правило, стеклянная или из полимерных материалов, имеющая сравнительно узкую горловину или венчик горловины под укупорочное средство и. как правило, не имеющая ручки.
40 банка: Жесткая упаковка различной формы с широкой горловиной, которая может быть изготовлена из стекла, из полимерных материалов, металла. керамики и иных материалов.
Примечание — Диаметр горловины может быть меньше или равен диаметру корпуса.
41 ампула: Герметично закрывающаяся (запаянная) упаковка небольшого размера, обычно изготовленная из стекла или из полимерных материалов.
42 ящик: Жесткая упаковка с прямоугольными или многоугольными сторонами. Примечание — Стороны могут иметь отверстия для перемещения или вентиляции.
43 контейнер: Ящик или резервуар (емкость, цистерна), позволяющий содержать. размещать или удерживать в его пределах любое(ые) изделие(ия) или любое сырье (материалы), подлежащее(ие) хранению или транспортированию.
44 картонная упаковка: Складная (сборно-разборная) упаковка, изготовленная из картона.
carton
case
crate
wirebound box
45 коробка [короб]: Обобщенный термин, обозначающий ящик, используемый в качестве транспортной упаковки.
46 обрешетка: Решетчатый (каркасный) ящик, используемый для транспортирования.
47 проволокоармированный ящик: Ящик, стенки которого усилены и соединены закаленной проволокой.
drum
Примечание — Яшик такого типа при транспортировании закрывают, скручивая концы проволоки или соединяя изготовленные заводским способом петли.
48 барабан: Упаковка в форме цилиндра, нижнее днище которого прочно крепится к корпусу, а верх (крышка) может быть съемным или несъемным.
non-removable head drum.
tight head drum
Примечание — Бочки не классифицируются как барабан.
49 барабан без съемной крышки: Упаковка в форме цилиндра, днища которого прочно крепятся к корпусу, имеющая одно или несколько отверстий для слива, налива и вентиляции в верхнем днище, а также могут быть аналогичные отверстия в корпусе.
removable head drum, open head drum
Примечание — См. [[1]. пункт 3.1].
50 барабан со съемной крышкой: Барабан, нижнее днище которого прочно крепится к корпусу, а верх является съемной крышкой.
Примечания
1 На крышке и в корпусе могут иметься дополнительные отверстия.
pail.
nesting drum jerrican
2 См. ([2]. пункт 3.1].
51 ведро: Упаковка, имеющая корпус цилиндрической, конической или иной формы, со съемной крышкой и ручкой.
52 канистра: Первичная упаковка из металла или из полимерных материалов с поперечным сечением в форме прямоугольника или многогранника (многоугольной форме), которая может оснащаться приспособлением для переноса, сливной горловиной и крышкой с затвором.
tube
collapsible tube
Примечание — Сливное отверстие и приспособление для переноса обычно располагаются в верхней части корпуса или сбоку.
53 туба: Упаковка, имеющая корпус цилиндрической формы, дно и верх которого могут быть изготовлены из другого материала.
tray
54 гибкая туба [тюбик]: Мягкая (гибкая) упаковка, имеющая носик и колпачок с одной стороны и закрытая с другой, выполняющая как функцию контейнера. Так и Дозатора.
55 лоток [подложка]: Упаковка из плотного (твердого) материала, предназначенная для размещения (разделения) и удерживания нескольких единиц продукции, в том числе с применением полимерных пленок.
pallet
Примечание — Лоток может иметь корпус различной формы с плоским дном и низкими бортиками.
56 поддон: Транспортная и (или) групповая упаковка, которая имеет жесткую горизонтальную платформу, площадь которой достаточна для формирования укрупненной грузовой единицы.
flask; can
Примечание — Определения типов поддонов и другие термины — по ГОСТ ISO 445.
57 фляга: Упаковка, предназначенная для многократного применения, имеющая цилиндрический корпус и широкую цилиндрическую горловину, диаметр которой меньше диаметра корпуса, с приспособлением для переноса и крышкой с затвором.
58 баллон: Упаковка, имеющая корпус каплеобразной, шарообразной или carboy; cylinder цилиндрической формы, со сферическим или вогнутым дном, с узкой горловиной.
Примечание — Стеклянный баллон допускается называть бутылью.
59 флакон: Потребительская упаковка, имеющая корпус разнообразной flacon формы, резко переходящий в горловину, диаметр венчика которой значительно меньше диаметра корпуса, с плоским или вогнутым дном, с крышкой, колпачком или пробкой.
Упаковочные материалы
absorbent packaging material
barrier material
UV light barrier
cushioning material
shrink wrap, shrink film
stretch wrap combined material
Другие термины, относящиеся к упаковочным материалам, приведены в приложении Б.
6U адсорбирующий упаковочный материал: Материал, включаемый в состав упакованных единиц продукции для впитывания в себя жидкостей из-за протечки, просачивания или ожижения содержимого.
61 защитный материал: Материал, задерживающий или предотвращающий распространение или проникновение газов или прохождение твердых тел. жидкостей, газов или радиации.
62 защита от ультрафиолетового излучения: Специальная обработка упаковки, создающая защитный барьер, не пропускающий внутрь упаковки ультрафиолетовое излучение.
63 амортизационный материал: Материал, используемый для того, чтобы изолировать или уменьшить последствия от воздействия наружных сил толкательного или вибрационного характера.
64 теромоусадочный оберточный материал [термоусадочная пленка]:
Полимерный материал, который при нагреве сжимается до размеров, соответствующих упакованному(ым) изделию(ям).
65 обтягивающий оберточный материал: Материал, который при приложении усилия за счет своей эластичности растягивается при обертывании упаковываемого(ых) иэделия(ий).
66 _
комбинированный материал: Двухслойный или многослойный материал, слои которого не могут быть разделены без утраты функциональных или физических свойств такого материала.
[[3]. статья 2]
Дополнительные термины, используемые в отношении упаковки
closure
67_
укупорочное средство: Изделие, предназначенное для укупоривания упаковки и сохранения ее содержимого.
[[3]. статья 2]
Примечание — Определения типов укупорочных средств и другие термины — по ГОСТ 32180.
68 запаивание [герметизация]: Способ соединения соприкасающихся sealing поверхностей или достижения герметичного контакта между поверхностями.
69 запаивание [герметизация] полимерной упаковки нагревом шва: heat sealing
Способ соединения соприкасающихся поверхностей за счет управляемого воздействия теплом, давлением и времени выдержки.
Примечание — Применяется также для упаковки, изготовленной из комбинированных материалов.